Этрета. Часть 2. Берег и легенды

В прошлый раз я рассказала про утёсы и пляжи Алебастрового берега в районе нормандского городка под названием Этрета.

А в этой заметке мы погуляем по «тропе таможенников», заглянем в «Девичью залу», почитаем Ги де Мопассана и Мориса Леблана, а ночью спустимся на пляж и пошуршим галькой.

Подробнее про достопримечательности и скалы Этреты, а также про то, как добраться в Этрету из Парижа читайте в других заметках.

«Тропа таможенников» («chemin des douaniers, или «sentier des douaniers») — такое название носит пешеходная тропинка, идущая по самому краю высоких обрывов.

На французском языке такие тропинки чаще называют просто sentier littoral, а на английском — littoral path, на русский так и переводится: «тропинка вдоль береговой линии».

Собственно, «тропы таможенников» есть не только во Франции, но и в других странах, на побережьях морей, озёр и крупных рек.

Название связано с изначальным предназначением этих троп: их «протаптывали» патрули таможенного управления, когда днём и ночью бродили вдоль берега и следили, чтобы контрабандисты не подвезли на лодке какие-нибудь вредности и незаконности.

В районе Этреты (Étretat) «таможенная тропа» является частью известного пешеходного маршрута GR 21 («sentier de grande randonnée»), который используют для своих прогулок любители хайкинга и красивой природы.

Гулять вдоль обрывов нужно осторожно.

В некоторых местах можно встретить тропинки для спуска, но они совсем заросшие.

Как же тогда попасть вниз на узкие дикие пляжи под скалами? Об этом я расскажу в третьей части заметок про Этрету. А пока продолжаем гулять по верху.

Здесь нет никаких ограждений, кроме редких изгородей.

Соотнести крутой берег с высотой 20-этажного дома сложно.

Пока не подойдешь к самому краю и не увидишь крохотные лодки на воде.

Даже такой «маленький» утёс на деле оказывается выше стандартной девятиэтажки.

Набережная Этреты, как я уже рассказывала, лежит между двумя возвышенностями:

По «тропе таможенников» можно дойти до края одной из них:

Спуститься вниз:

Затем пересечь набережную и подняться на продолжающуюся на противоположной возвышенности тропинку:

Оставим набережную и городок за спиной и пойдём вдоль берега.

Справа от тропинки обрыв и Ла‐Манш.

Слева — очень известное в Европе поле для гольфа Golf d'Étretat. Оно, конечно, не такое маленькое, здесь видна всего одна лунка :)

А вообще, площадь Golf d'Étretat вполне сопоставима с площадью самого городка.

Первая гольф‐площадка была основана здесь в 1908 году по инициативе англичан, любителей отдыхать на французское побережье. Территория постепенно благоустраивалась и расширялась. Во время Второй мировой войны всё было разрушено и пущено под минные поля, а в 1948 году стартовали восстановительные работы.

Всё началось с нескольких лунок, а сегодня здесь настоящее раздолье для любителей гольфа.

Несколько квадратных километров зеленой травы и кусты дикой ежевики по краям.

Проходим вдоль поля и справа появляется вот такой мост и перила — проход на спину утёса под названием La Falaise d'Aval.

Посмотрим налево:

Посмотрим направо:

К основанию двойной скалистой вершины ведёт ещё один мостик.

Этот небольшой грот в скале носит название «Девичья комната», или «Комната дев» («Chambre des Demoiselles»).

В русском переводе романа Мориса Леблана «Полая игла» (про который я рассказывала в первой части) этот грот называют «Девичья зала». Один из главных героев находит это место:

«Он пошел по тропинке, петляющей по краю скалы с деревянными перилами наверху. В конце пути оказался довольно тесный грот, словно сторожевая будка, выдолбленный на вершине скалы, наполовину уходящей в море. В гроте едва помещался человек. Стены внутри были все испещрены надписями. В одной из стен было проделано квадратное отверстие, наподобие слухового оконца, выходящее прямо на форт Фрефоссе».


Фото: delcampe.net

Напротив грота когда-то действительно стоят форт Фрефоссе (Fort de Fréfossé), а позже на его месте возвышался небольшой замок, который был полностью разрушен (или разобран) в 1912 году.

Вот это место:

Вид на замок с пляжа:


Фото: Portail-rennes-le-chateau.com

Именно здесь на некотором расстоянии от берега стоит знаменитая скала «Игла» (L’Aiguille).

Я прочитала легенду про замок Фрефоссе и грот «Девичья комната» в книге Эжен Анн (Eugène Anne) «Величайшие легенды Нормандии» («Les plus belles légendes de Normandie»), 1932. А потом нашла и другие версии этой истории, но все они сводятся к тому, что один барон стал виновником гибели трёх местных девушек: Элеонор, Гиацинты и Катринетты.

По одной версии, злобный барон Фрефоссе дождался, пока женихи девушек уйдут на войну, и заточил их в своём замке. Девушки отказались ублажать барона, за что тот замуровал их в этом гроте, где они и погибли.

По второй версии, девушки отказывали барону во внимании, тогда он подкараулил их на прогулке и заставил спасаться бегством. Девушки спрятались в грот, а потом не смогли выбраться, так как оползень (частое явление в этих краях) завалил выход.

По третьей версии, барон Фрефоссе не замуровывал девушек, а сбросил их в этом месте со скалы в огромной бочке, утыканной острыми ножами.

Наверняка, есть и другие варианты, в любом случае, девы погибли. Потом они превратились в ангелов (белых голубок), вознеслись над этой скалой и улетели, на глазах у местной жительницы. Их духи долго преследовали барона и повсюду ему являлись.

Считается, что по ночам здесь до сих пор можно услышать грустное пение трёх девушек.

Кстати, в Этрета спускается ночь.

Знаменитые утёсы не сольются с чёрным ночным Ла‐Маншем, а будут освещаться ещё несколько часов после наступления темноты специальными прожекторами, установленными на берегах.

Спустимся на пляж.

И посидим между засыпающих лодок.

Слева светится La Falaise d'Aval («Утёс, стоящий ниже по течению»).

А справа — La Falaise d'Amont («Утёс, стоящий выше по течению»).

Пляж похож на поверхность какой‐то незнакомой планеты.

Пора спать. Когда проснёмся, пойдём гулять по морскому дну во время отлива, собирать устриц Марии‐Антуанетты и изучать огромную пещеру.

Вот стихотворение Мопассана «Легенда о Девичьем гроте в Этрета» (Légende de la Chambre des Demoiselles à Étretat) вместо колыбельной:

С тихим плеском лижут волны,
Ласки полны,
Лижут берег, весь в камнях;
В этой песне полусонной,
Монотонной
Слышен плач о светлых днях.

Там есть грот уединённый,
Вознесённый
Высоко над лоном вод.
В это царство, где жилицы —
Только птицы,
Тропка узкая ведёт.

Да, тайник то настоящий
И висящий
Между небом и водой,
Угол, всеми позабытый
И укрытый
От вселенной остальной.

Не одна туда девица —
Милолица
На свиданье с другом шла;
Говорят, что грот укромный,
Тёмный‐тёмный,
Видел счастье без числа.

Говорят, луна немало
Озаряла
Дев, что с трепетом в сердцах
Шли тропинкою опасной,
В неге страстной
Позабыв, что значит страх.

Но, как хищная кружится
В небе птица,
Падший ангел сторожит,
Греховодников карая,—
Оставляя
След раздвоенных копыт.

Раз вечернею порою
Над скалою
С гордо поднятым челом
Шла девица, улыбаясь,
Направляясь
На свиданье с женихом.

Евы древний погубитель,
Соблазнитель,
Подошёл, весёлый, к ней:
«Дева, взор ваш всех нежнее;
Поскорее,
Ждёт к себе вас Гименей!

Там, на ложе роз душистых
И росистых,
Вас Амур влюблённый ждёт;
Для своих свершений страстных
И прекрасных
Он избрал вот этот грот».

Ах, совсем не знала света
Дева эта;
И не слышала она,
Как рыдал ее хранитель —
Небожитель,
Как смеялся сатана.

И пошла она за Тёмным,
Вероломным,
По тропинке той крутой;
Но ее рукой железной
Прямо в бездну
Он низринул, — боже мой!

Тень её, скорбя, доныне
На вершине
Путь опасный стережёт
И грозится ручкой белой
Тем, кто смело
К той тропинке подойдёт.

Но со дня, как тень несчастной
Путь опасный
Охраняет в тишине,
Здесь падений не бывает;
Так отмщает
Эта дева сатане.

Так идите же, девицы
И юницы,
Эти повидать места;
В вашу честь, вслед за молвою,
Назван мною
Темный грот близ Этрета.

Там, внизу, взбегают волны,
Ласки полны,
Лижут берег, весь в камнях;
В этой песне полусонной,
Монотонной,
Слышен плач о светлых днях.

Ги де Мопассан, 1867 год. Опубликовано в 1922 году в Le Mercure de France, через 29 лет после смерти писателя.

Ссылки:

Гольф в Этрете

Официальный сайт города Этрета

Другие заметки:

Return to Top ▲Return to Top ▲